000 04374nam a22002897a 4500
001 9144
003 FISKH
005 20251125123550.0
008 251125b cb ||||| |||| 00| 0 eng d
020 _a9789995070496
040 _aFISKH
_bkhr
_cFISKH
_dFISKH
082 _a398.209596
100 _aSomnang , Mao
245 _aគ្រួពេទ្យជើងបួន /
_cរៀបរៀងដោយ អ្នកស្រី ម៉ៅ សំណាង , រចនារូបភាពដោយ លោក ឯម សត្យា
260 _aភ្នំពេញ :
_bបណ្ណាគារ បន្ទាយស្រី ,
_c2007.
300 _a24 pages :
_bcolor illustrations ;
_c25 cm .
505 _aO
520 _aមានសេដ្ឋីម្នាក់មានកូនប្រុស៥នាក់​ ។ កូនបង៤នាក់សុទ្ធតែមានរូបសម្បត្តិស្អាតបាត​ តែ​កូនប្រុសពៅកំបុតជើងទាំងពីរ ។​ សេដ្ឋីនិងភរិយាក៏អោយអ្នកបំរើយកកូនទៅបណ្តែតទឹកចោល​ ។ លោកគ្រូពេទ្យបានរើសទារកពិការមកចិញ្ចឹមដោយក្តីអានិត ។ នាងទាសីដែលបានយកទារកបោះចូលមិនដាច់ចិត្តក៏តាមមកដល់ផ្ទះលោកគ្រូពេទ្យ​ ហើយសុំលោកគ្រូពេទ្យនៅជាមួយដើម្បីថែរក្សាទារកកំសត់ ។ ក្រោយទារកកំសត់ចម្រើនវ័យគេក៏បានក្លាយជាគ្រូពេទ្យ អ្នកស្រុកហៅគាត់ថាជាគ្រូពេទ្យជើងបួន។ គេធ្វើដំណើរដោយប្រើអង្រឹងស្នែង ។ ថ្លែងពីលោកសេដ្ឋីដែលជាឪពុក លោកបានធ្លាក់ខ្លួនឈឺ លោកគ្រូពេទ្យជើងបួនបានមកព្យាបាល ហើយលោកសេដ្ឋីសន្យាថាបើព្យាបាលលោកជាលោកនឹងប្រគល់ទ្រព្យសម្បត្តិអោយទាំងអស់ ។ ក្រោយពីព្យាបាលរួច នាងទាសីក៏ប្រាប់រឿងរ៉ាវទាំងអស់ទៅលោកសេដ្ឋីថាលោកគ្រូពេទ្យជើងបួនគីជាកូនប្រុសពៅ ។ លោកសេដ្ឋីនិងភរិយាយំអោបកូន ហើយពួកគេក៏បានរស់នៅជាមួយគ្នាយ៉ាងសុខសាន្ត​ ៕​
520 _aThere was a wealthy man who had five sons. The four older sons were all handsome and perfect in appearance, but the youngest was born with both legs disabled. The rich man and his wife ordered a servant to abandon the baby by setting him adrift on the water. A doctor found the disabled infant and raised him with compassion. The servant woman, who had been ordered to dispose of the baby, felt guilty and followed the child to the doctor’s house, asking to stay and help care for the unfortunate infant. As the child grew, he eventually became a doctor himself, and the villagers called him “the Four-Legged Doctor,” for he traveled using crutches. Meanwhile, the wealthy father fell gravely ill. The Four-Legged Doctor came to treat him, and the rich man promised that if he were cured, he would give all his property to the doctor. After the treatment was successful, the servant woman revealed the truth—that the Four-Legged Doctor was actually his youngest son. The rich man and his wife wept as they embraced their child, and they all lived together happily ever after.
521 8 _a600
_bLexile estimate
521 8 _aO
_bRaz-Plus
650 _aគ្រូពេទ្យជើងបួន
_vរឿអនិទានកុមារ
650 _aThe four legged doctor
_vChildren's stories
700 _aSatya, Eam
_eIllustrator
942 _2ddc
_cKHB
_n0
999 _c9144
_d9144