| 000 | 02522nam a22002897a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 8887 | ||
| 003 | FISKH | ||
| 005 | 20251030083819.0 | ||
| 008 | 251030b cb ||||| |||| 00| 0 eng d | ||
| 040 |
_aFISKH _bkhr _cFISKH _dFISKH |
||
| 050 | _aPZ7 | ||
| 082 | _a895 | ||
| 100 | _aAnonymous | ||
| 245 |
_aសម្លៀកបំពាក់ថ្មីរបស់ព្រះចៅអធិរាជ / _cBy Anonymous |
||
| 260 | _aPhnom Penh : | ||
| 300 |
_a16 pages : _bcolor illustrations ; _c21 cm . |
||
| 490 | _aរឿងនិទានសម្រាប់កុមារ | ||
| 505 | _aK | ||
| 520 | _aមានព្រះចៅអធិរាជមួយអង្គគ្រងរាជនៅនគរមួយ ។ ទ្រង់សព្វហរទ័យនឹងសម្លាក់បំពាក់ល្អៗដែលមានតម្លៃថ្លៃ ។ ថ្លៃមួយមានចោរបន្លំខ្លួនធ្វើជាជាងដេរ ពួកចោរក៏បានមាសជាច្រើនពីព្រះចៅអធិរាជតែអ្វីដែលទ្រង់ទទួលបាននោះគី អាវមួយ ខោមួយនិងផាហុំមួយ ។ តែទ្រង់សព្វហរទ័យណាស់ទ្រង់បានស្លៀកចេញក្រៅរាជវាំង រហូតបានជួបនឹងក្មេងម្នាក់និយាយថាទ្រង់ស្រាតននលគក ធ្វើអោយទ្រង់ខ្មាសហើយក៏ត្រលប់ចូលរាជវាំងវិញ ។ | ||
| 520 | _aThere was once an emperor who ruled over a certain kingdom. He dearly loved wearing fine and expensive clothes. One day, some thieves disguised themselves as tailors. They received a great amount of gold from the emperor, but what he actually got from them was just a shirt, a pair of pants, and a scarf. The emperor was very pleased and proudly wore them outside the palace. However, he met a child who told him that he was completely naked. The emperor was embarrassed and hurried back into the palace. | ||
| 521 | 8 |
_a510
_bLexile estimate |
|
| 521 | 8 |
_aK
_bRaz-Plus |
|
| 650 |
_aសម្លៀកបំពាក់ថ្មីរបស់ព្រះចៅអធិរាជ _vរឿងនិទានកុមារ |
||
| 650 |
_aEmperor's new clothes _vChildren's Stories |
||
| 942 |
_2ddc _cKHB _n0 |
||
| 999 |
_c8887 _d8887 |
||