| 000 | 02434nam a22003137a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 8886 | ||
| 003 | FISKH | ||
| 005 | 20251030085352.0 | ||
| 008 | 251028b cb ||||| |||| 00| 0 eng d | ||
| 020 | _a9789996301193 | ||
| 040 |
_aFISKH _bkhr _cFISKH _dFISKH |
||
| 050 | _aPZ7 | ||
| 082 | _a895 | ||
| 100 | _aSotheary, Kimsun | ||
| 245 |
_aចៅប៉ុនមេដៃ : _bChaopunmedai / _cរៀបរៀងដោយ អ្នកស្រី គឹមស៊ុន សុធារី , ពីនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធដោយ អ្នកនាង វ៉ាត ចរិយា , កញ្ញា វុិច វឌ្ឍនា និង កញ្ញា ហម លីមឆេង |
||
| 260 |
_aPhnom Penh : _bReading Books , _c2008. |
||
| 300 |
_a32 pages : _bcolor illustrations ; _c25 cm . |
||
| 490 | _aពិភពរឿងនិទាន | ||
| 505 | _aM | ||
| 520 | _aមានប្តីប្រពន្ធក្រីក្រមួយគូរមានកូន៧នាក់ ។ កូនទី៧របស់គាត់អាយុ៧ឆ្នាំហើយតែនៅតែតូច អ្នកស្រុកហៅក្មេងនោះថាចៅប៉ុនមេដៃ។ ដោយសារភាពក្រីក្រប្តីប្រពន្ធនោះក៏យកកូនទៅចោលក្នុងព្រៃ ។ ចៅប៉ុនមេដៃបានជួបនឹងយក្ស វាបានបោកបញ្ឆោតយក្សយកទ្រព្យសម្បត្តិជាច្រើនហើយត្រលប់ទៅនៅជាមួយឪពុកម្តាយវិញដោយរីករាយ ។ | ||
| 520 | _aThere was a poor husband and wife who had seven children. Their seventh child was seven years old but still very small, so the villagers called him “Thumb Boy.” Because of their poverty, the couple decided to abandon their children in the forest. Thumb Boy met a giant there. He cleverly tricked the giant, took a great deal of treasure, and happily returned to live with his parents. | ||
| 521 | 8 |
_a530
_bLexile estimate |
|
| 521 | 8 |
_aM
_bRaz-Plus |
|
| 650 |
_aចៅប៉ុនមេដៃ _vរឿងនិទានកុមារ |
||
| 650 |
_aChaopunmedai _vChildren's Stories |
||
| 700 |
_aSan, Thai _eIllustrator |
||
| 942 |
_2ddc _cKHB _n0 |
||
| 999 |
_c8886 _d8886 |
||