| 000 | 02527nam a22003017a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 8715 | ||
| 003 | FISKH | ||
| 005 | 20251013145907.0 | ||
| 008 | 251013b cb ||||| |||| 00| 0 eng d | ||
| 020 | _a9789995088996 | ||
| 040 |
_aFISKH _bkhr _cFISKH _dFISKH |
||
| 082 | _a895 | ||
| 100 | _aSotheary , Kimsun | ||
| 245 |
_aនាយខ្វាក់ នាយខ្វិន : _bKhvak and Khven / _cអ្នកស្រី គឹមស៊ុន សុធារី |
||
| 260 |
_aPhnom Penh : _bReading Books , _c2008. |
||
| 300 |
_a32 pages : _bcolor illustrations ; _c25 cm . |
||
| 490 | _aពិភពរឿងនិទាន | ||
| 505 | _aK | ||
| 520 | _aវាក់និងខ្វិនមានចៅហ្វាយផ្សេងគ្នា ។ ដោយសារតែចៅហ្វយរបស់គេចិត្តអក្រក់ពួកគេក៏លួចរត់ដោយខ្វាក់ជិះ ក ខ្វិន ហើយខ្វិនជាអ្នកប្រាប់ផ្លូវអោយខ្វាក់ដើរ ។ នៅតាមផ្លូវពួកគេក៏បានជួបសេនារបស់ស្តេចកំពុងប្រកាសស្វែងរកអ្នកដែលហ៊ានសម្លាប់យក្ស ។ ក្រោយពីការសម្លាប់យក្សរួច ខ្វាក់ក៏បានរៀបអភិសេកជាមួយនាងពៅតាមការសន្យារបស់ស្តេច ហើយឡើងសោយរាជ្យ ចំណែកខ្វិនបានក្លាយជាឩបរាជ ។ | ||
| 520 | _aThe blind man and the cripple had different masters. Because their masters were cruel, they decided to escape — with the blind man carrying the cripple on his back, and the cripple guiding the blind man along the way. On their journey, they encountered the king’s soldiers announcing a reward for anyone brave enough to kill a giant. After they succeeded in defeating the giant, the blind man married the princess, as promised by the king, and ascended the throne. The cripple was appointed as the royal advisor (or viceroy). | ||
| 521 | 8 |
_a510
_bLexile estimate |
|
| 521 | 8 |
_aK
_bRaz-Plus |
|
| 650 |
_aខ្វាក់ និងខ្វិន _vរឿងនិទានកុមារ |
||
| 650 |
_aKvak and Kven _vChildren's Stories |
||
| 700 |
_aRa B , Tha _eIllustrator |
||
| 942 |
_2ddc _cKHB _n0 |
||
| 999 |
_c8715 _d8715 |
||