| 000 | 02808nam a22003137a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 8627 | ||
| 003 | FISKH | ||
| 005 | 20251007094708.0 | ||
| 008 | 251007b cb ||||| |||| 00| 0 eng d | ||
| 020 | _a9789996301292 | ||
| 040 |
_aFISKH _beng _cFISKH _dFISKH |
||
| 050 | _aPZ7 | ||
| 082 | _a895.966 | ||
| 100 | _aSotheary, Kimsun | ||
| 245 |
_aបឹងយក្សឡោម : _bYeak Lorm lake / _cរៀបរៀងដោយ អ្នកស្រី គឹមស៊ុន សុធារី |
||
| 260 |
_aPhnom Penh : _bReading Books , _c2011. |
||
| 300 |
_a20 pages : _bcolor illustrations ; _c25 cm . |
||
| 490 | _aពិភពរឿងនិទាន | ||
| 505 | _aP | ||
| 520 | _aព្រះនាងសក់ក្រអូបជាបុត្រីរបស់យក្ស ។លុះដល់ពេលនាងចម្រើនវ័យនាងក៏មានចិត្តស្រលាញ់បុរសម្នាក់ ហើយក៏បានរស់នៅជាមួយគ្នានៅក្នុងព្រៃមួយ ។ ក្រោយមកព្រះបិតាក៏បញ្ជាអោយយក្សជាកូនចៅយាមល្បាតហ៊ុមពទ្ធ័ព្រៃនោះយ៉ាងរឹងមាំ ហើយយក្សមួយក្រុមទៀតក៏បានដកព្រៃគ្រវែងចោលហើយនាំគ្នាជីកកកាយរកនាងគ្រប់កន្លែង។ តែមិនអាចរកឃើញបុត្រីឡើយ។ អាស្រ័យហេតុពួកយក្សកកាយយរក នាងសក់ក្រអូបនេះហើយ ទើបមាននៅសល់បឺងមួយនៅខេត្តរតនគិរី ហោថា បឹងយក្សឡោម រហូតដល់សព្វថ្ងៃ ។ | ||
| 520 | _a“Princess Sak Kraorb” was the daughter of a giant. When she came of age, she fell in love with a man, and they lived together in a forest. Later, her father ordered his giant followers to tightly guard and surround the forest. Another group of giants cleared the forest and dug through the land everywhere in search of her. However, they could not find the princess. It is said that because the giants dug up the land so much while searching for Princess Sak Kraorb ,a large lake remained in what is now Ratanakiri Province, which to this day is called “Boeng Yak Lom” | ||
| 521 | 8 |
_a650
_bLexile estimate |
|
| 521 | 8 |
_aP
_bRaz-Plus |
|
| 650 |
_aបឺងយក្សឡោម _vអក្សរសិល្ប៏ខ្មែរ |
||
| 650 |
_aYeak Lorm lake _vKhmer Literature |
||
| 700 |
_aSan, Thai _eIllustrator |
||
| 942 |
_2ddc _cKHB _n0 |
||
| 999 |
_c8627 _d8627 |
||