000 03232nam a22003017a 4500
001 8574
003 FISKH
005 20251028104609.0
008 251001b cb ||||| |||| 00| 0 eng d
020 _a9789995094119
040 _aFISKH
_bkhr
_cFISKH
_dFISKH
050 _aPZ7
100 _aSotheary, Kimsun
245 _aបុត្រីនាគ :
_bDragon's daughter /
_cរៀបរៀងដោយ អ្នកស្រី គឹមស៊ុន សុធារី​
260 _aPhnom Penh :
_bReading Books ,
_c2009.
300 _a24 pages :
_bcolor illustrations ;
_c25 cm .
490 _aពិភពរឿងនិទាន
505 _aP
520 _aវិបុត្រជាអ្នកនេសាទត្រី ថ្ងៃមួយគាត់បានឃើញក្មេងមួយក្រុមចាប់កូនអណ្តើកលេង ដោយក្តីអានិតគាត់ក៏បានសុំអណ្តើកពីក្មេងៗនោះ​ យកទៅពន្លែងក្នុងទឹក ។​ ថ្ងៃបន្ទាប់គាត់ក៏បានឃើញអណ្តើកមួយដ៏ធំអោនក្បាលអោយវិបុត្រឡើងជិះទៅរាជវាំងនៅក្រោមសមុទ្រ ។​វិបុត្របានជួបនឹងព្រះរាជាទ្រង់បានអរគុណវិបុត្រ ហើយបានរៀបអភិសេកអោយវិបុត្រនិងកូនអណ្តើកដែលជាបុត្រីខ្លួន ។​ ថ្ងៃមួយដោយក្តីរលឺកស្រុកកំនើតគាត់ក៏សុំមហេសីមកលេងផ្ទះ​​ មហេសីក៏អោយប្រអប់មាសមួយតែហាមមិនអោយបើកទេ ។ ពេលមកដល់ផ្ទះគាត់មិនអាចរកផ្ទះឃើញ គាត់ក៏បើកប្រអប់នោះហើយគាត់ក៏បានក្លាយជាតាចាស់​។​
520 _aVibot was a fisherman. One day, he saw a group of children playing with a baby turtle. Out of compassion, he asked the children for the turtle and released it back into the water. The next day, he saw a large turtle raise its head and invite Vibot to ride on its back to the underwater . There, Vibot met the king, who thanked him and arranged a royal wedding between Vibot and the baby turtle — who was actually the king’s daughter. Later, feeling nostalgic for his homeland, Vibot asked his royal wife for permission to visit his village. She agreed and gave him a golden box, warning him not to open it under any circumstances. However, when he arrived, he couldn’t find his old home. In his confusion, he opened the golden box — and instantly turned into an old man.
521 8 _a650
_bLexile estimate
521 8 _aP
_bRaz-Plus
650 _aបុត្រីនាគ
_vរឿងនិទានកុមារ
650 _aDragon's daughter
_vChildren's stories
700 _aSan, Thai
_eIllustrator
942 _2ddc
_cKHB
_n0
999 _c8574
_d8574