000 02419nam a22003017a 4500
001 8087
003 FISKH
005 20250822105416.0
008 250822b cb ||||| |||| 00| 0 eng d
020 _a9789996325540
040 _aFISKH
_bkhr
_cFISKH
_dFISKH
050 _aPZ7
082 _a590
100 _aSan, Thai
245 _aមិត្តលាទាំងពីរ :
_bThe two donkey friends /
_cវិចិត្រកររូបភាព លោក ថៃ សាន ,​ អ្នករៀបរៀង លោក ហៃ ប៉ាហុិន
260 _aPhnom Penh :
_bBook World ,
_c2012.
300 _a15 pages :
_bcolor illustrations ;
_c25 cm .
505 _aM
520 _aពូសុខចិញ្ចឺមលាឈ្មោលពីរក្បាល ពួកវារស់នៅជាមួយគ្នាក្នុងទ្រុងតែមួយហាក់ដូចជាបងប្អូនភ្លោះ​។​ ក្រោយពីដឺងថាម្ចាស់វាបម្រុងនឺងយកវាទៅធ្វើការនៅផ្ទះដង្ខៅ វាក៏ប្រឺងធ្វើការរហូតធ្លាក់ខ្លួនឈី ។​ ដោយខ្លាចលាទាំងពីរងាប់គាត់ក៏សម្រេចចិត្តលក់វាអោយទៅអ្នកលក់សាច់សត្វ ។​ក្រោយមកពូសុខក៏នឺកស្តាយកំហុសមិនគួរណាបំបែកបំបាក់សុភមង្គលដែលពួកវាធ្លាប់មានជាមួយគ្នា។​
520 _aUncle Sok raised two donkeys with one comb. They lived together in the same cage as if they were twin brothers. Later, when he noticed that one of them was no longer strong enough to work at the charcoal house, he kept trying to make it work until it collapsed from exhaustion. Afraid that both might die, he decided to sell them to a butcher. Afterwards, Uncle Sok deeply regretted his mistake, realizing he should not have destroyed the happiness they once shared together.
521 8 _a550
_bLexile estimate
521 8 _aM
_bRaz-Plus
650 _aមិត្តលាទាំងពីរ
650 _aThe two donkey friends
700 _aPahen, Hay
_eWritter
942 _2ddc
_cKHB
_n0
999 _c8087
_d8087