<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>ក្រពើចាញ់កលប្រើស</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Jerng, Yim</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Srey Ny, Jork</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">Illustrator </roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">cb</placeTerm>
    </place>
    <place>
      <placeTerm type="text">ភ្នំពេញ</placeTerm>
    </place>
    <publisher>គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពនិងចែកផ្សាយ</publisher>
    <dateIssued>2013</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">eng</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>8 pages :  color illustrations  ;  17*18 cm .</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>មេប្រើសនិងកូនបាននាំគ្នាទៅរកស្មៅខ្ចី ។​ វាសម្លឹងទៅកោះមួយវាបម្រុងនឹងឆ្លងទៅលើកោះនោះតែខ្លាចក្រពើ ។​ វាក៏បញ្ចោតក្រពើអោយេជួយចំលងវាទៅសុីស្មៅ ។ ពេលត្រលប់មកវិញក្រពើក៏ដឹងពីផែនការប្រើសវាក៏មានបំនងសុីប្រើស​ ។ ក្រពើត្របាក់បានជើងប្រើសម្ខា​ង ដោយភាពល្ងង់ខ្លៅក្រពើក៏ហាមាត់ធ្វើអោយប្រើសមានឳកាសរួចផុតពីសេចក្តីស្លាប់ ។</abstract>
  <abstract>The deer and its child went to look for some grass. It looked toward an island and was about to cross to the island, but it was afraid of the crocodile. The deer then asked the crocodile for help to carry it across to the river. When returning, the crocodile realized the deer's plan and intended to eat the deer  However, the fox cleverly tricked the crocodile and managed to escape death.</abstract>
  <tableOfContents>K 
</tableOfContents>
  <targetAudience>510 
 Lexile estimate 
</targetAudience>
  <targetAudience>K 
 Raz-Plus 
</targetAudience>
  <note type="statement of responsibility">អ្នកនិពន្ធ លោក យឹម ជឿង , អ្នករៀបរៀង លោក អ៊ាន ភាង និង លោកស្រី ងួន សាកល</note>
  <subject>
    <topic>ក្រពើចាញ់កលប្រើស</topic>
    <topic>រឿងនិទានកុមារ</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>The crocodile was outwitted by the deer</topic>
    <topic>Children's Stories</topic>
  </subject>
  <classification authority="lcc">PZ7 </classification>
  <classification authority="ddc">895</classification>
  <identifier type="isbn">9789995001872</identifier>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">FISKH</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">251017</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20251211114628.0</recordChangeDate>
    <recordIdentifier source="FISKH">8761</recordIdentifier>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">khr</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
