<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>រឿង តេជោយ៉ត</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Chihouth, Ty</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">cb</placeTerm>
    </place>
    <place>
      <placeTerm type="text">ភ្នំពេញ</placeTerm>
    </place>
    <publisher>ប៊ុនដន​​</publisher>
    <dateIssued>២០០៤</dateIssued>
    <edition>បោះពុម្ពលើកទី២</edition>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">eng</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>104 pages :  illustrations ; 21 cm . </extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>ងនេះផ្ដោតទៅលើតួអង្គមួយឈ្មោះ ដេជោយ៉ត ដែលជាអភិបាលឬអ្នកគ្រប់គ្រងនៃប្រទេសយួន។ ដេជោយ៉តជាបុរសមានគុណធម៌ មានបញ្ញា និងចេះគោរពនឹងសម្តេចជ័យវរ្ម័ន (ព្រះបាទនៃអាណាចក្រខ្មែរ)។ ព្រះបាទជ័យវរ្ម័នបានផ្ញើបុរសចម្បាំងឆ្នើមម្នាក់ឈ្មោះ ចៅជួរ ទៅដឹកនាំទូតទៅកាន់អាណាចក្រយួន ដើម្បីពង្រឹងសិទ្ធិសមិទ្ធភាពនយោបាយ និងការសហការវិញ។

នៅទីនោះ ដេជោយ៉តបានបង្ហាញការគោរព និងស្និទ្ធស្នាលយ៉ាងខ្ពង់ខ្ពស់ចំពោះភ្ញៀវមកពីអង្គរ។ ការផ្តល់សេរីភាព ការប្រារព្ធពិធីស្វាគមន៍ និងការបង្ហាញសេចក្ដីគោរពរបស់ដេជោយ៉ត ធ្វើឱ្យកិច្ចសហប្រតិបត្តិការរវាងរដ្ឋទាំងពីរជោគជ័យ។ ពេលត្រឡប់មកវិញ ចៅជួរបានរាយការណ៍ដល់ព្រះបាទជ័យវរ្ម័នអំពីឥរិយាបថរបស់ដេជោយ៉ត ដោយសរសើរថាជាបុរសដែលគួរឲ្យគោរព។</abstract>
  <abstract>This story focuses on a character named Décho Yat, who was a governor or high-ranking official of the Kingdom of Yuon (Vietnam). Décho Yat was a man of virtue, intelligence, and respect, especially toward King Jayavarman, the ruler of the Khmer Empire. King Jayavarman sent an outstanding warrior named Chao Chour to lead a diplomatic mission to the Kingdom of Yuon in order to strengthen political ties and cooperation.

There, Décho Yat showed great respect and warm hospitality toward the guests from Angkor. His granting of freedom, the ceremonial welcome, and his respectful attitude made the diplomatic collaboration between the two states a success. Upon returning, Chao Chour reported to King Jayavarman about Décho Yat’s conduct and praised him as a man worthy of respect.</abstract>
  <note type="statement of responsibility">អ្នកនិពន្ធលោក ទី ជីហួត ,អ្នករៀបរៀង អ្នកស្រី ប៊ី គឺមសែន ,បោះពុម្ពដោយ លោក ស្រី ប៊ុនដន </note>
  <subject>
    <topic>តេជោយ៉ត</topic>
    <topic>អត្ថបទល្ខោនបាសាក់</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Décho Yat</topic>
    <topic>Bassac Theatre Script</topic>
  </subject>
  <classification authority="ddc">792.09596 </classification>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">FISKH</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">250513</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20250528091705.0</recordChangeDate>
    <recordIdentifier source="FISKH">6591</recordIdentifier>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">khr</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
