Local cover image
Local cover image
530 M Reading Indicator: 530 Lexile estimate ; M Raz-Plus .

ស្តេចដំរីស : The white elephant king / រៀបរៀងដោយ​ លោក លី ថៃលី , វិចិត្រកររូបភាព លោក ថៃ សាន​

By: Contributor(s): Material type: TextTextPublication details: Phnom Penh : Pai Net , Description: 24 pages : color illustrations ; 25 cmISBN:
  • 9789996333057
Subject(s): DDC classification:
  • 398.2
LOC classification:
  • PZ7
Contents:
M
Summary: នាងកល្យាណីជាកូនកសិករក្រីក្រ​រស់នៅជនបទដាច់ស្រយាល ក្រោយមកនាងក៏មានផ្ទៃពោះដោយសារតែនាងផឹកទឹកនោមដំរីនៅពេលនាងចេញទៅរកដំឡូងនៅក្នុងព្រៃ ។ ក្រោយនាងសម្រាលបានកូនស្រីមួយ ឈ្មោះនាងកន្ទន់សត្រា ។​ ពេលនាងអាយុ៧ឆ្នាំ បិតាដែលជាស្តេចដំរីស ក៏ជប់វិមានមួយអោយនាងរស់នៅ ក្រោយមកនាងក៏ជួបនឹងព្រះបាទសាមលរាជ ពួកគេក៏ចាប់ចិត្តស្រលាញ់គ្នា ។ ថ្លែងពីព្រះបាទឥន្រ្ទីយដែលជាស្តេចកំណាចបានផ្សំផ្គុំព្រះនាងមោហាដែលជាបុត្ររបស់ខ្លួនអោយអភិសេកជាមួយព្រះបាទសាមលរាជ ។ ព្រះបាទសាមរាជមិនយល់ព្រម ព្រះបាទឥន្រ្ទីយក៏លើកទ័ពមកច្បាំង ។ ស្តេចដំរីស , ព្រះបាទឥន្រ្ទី និង ព្រះនាង​មោហាក៏បានស្លាប់ក្នុងពេលនោះ ។ ព្រះបាទសាមលនិងនាងកន្ទន់សត្រាក៏រៀបអភិសេកនឹងគ្នានៅពេលនោះ ។ Summary: Kalyani was the daughter of a poor farmer who lived in a remote rural area. One day, while she was digging for yams in the forest, she drank some elephant urine and later became pregnant. She eventually gave birth to a daughter named Kantan Sattra. When the girl reached the age of seven, her father—King Domrei S, the elephant king—built her a palace to live in. Later on, she met King Samal Reach, and the two fell in love. Meanwhile, King Entri, a cruel ruler, arranged for his daughter, Princess Moha, to marry King Samal Reach. But King Samal Reach refused. Angered, King Entri raised his army and attacked. In the battle that followed, the Elephant King, King Entri, and Princess Moha all died. King Samal Reach and Kantan Sattra then held their wedding ceremony and became husband and wife.
Item type: Khmer Books
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Collection Call number Copy number Status Barcode
Khmer Books Footprints International School Library Network Toul Tom Poung Campus TTP Primary Khmer Bookshelves Khmer-English Bilingual / ភាសាខ្មែរ-អង់គ្លេស THA PZ7 398.2 (Browse shelf(Opens below)) 1 Available 2025-5009
Khmer Books Footprints International School Library Network Toul Tom Poung Campus TTP Primary Khmer Bookshelves Khmer-English Bilingual / ភាសាខ្មែរ-អង់គ្លេស THA PZ7 398.2 (Browse shelf(Opens below)) 2 Available 2025-5010

M

នាងកល្យាណីជាកូនកសិករក្រីក្រ​រស់នៅជនបទដាច់ស្រយាល ក្រោយមកនាងក៏មានផ្ទៃពោះដោយសារតែនាងផឹកទឹកនោមដំរីនៅពេលនាងចេញទៅរកដំឡូងនៅក្នុងព្រៃ ។ ក្រោយនាងសម្រាលបានកូនស្រីមួយ ឈ្មោះនាងកន្ទន់សត្រា ។​ ពេលនាងអាយុ៧ឆ្នាំ បិតាដែលជាស្តេចដំរីស ក៏ជប់វិមានមួយអោយនាងរស់នៅ ក្រោយមកនាងក៏ជួបនឹងព្រះបាទសាមលរាជ ពួកគេក៏ចាប់ចិត្តស្រលាញ់គ្នា ។ ថ្លែងពីព្រះបាទឥន្រ្ទីយដែលជាស្តេចកំណាចបានផ្សំផ្គុំព្រះនាងមោហាដែលជាបុត្ររបស់ខ្លួនអោយអភិសេកជាមួយព្រះបាទសាមលរាជ ។ ព្រះបាទសាមរាជមិនយល់ព្រម ព្រះបាទឥន្រ្ទីយក៏លើកទ័ពមកច្បាំង ។ ស្តេចដំរីស , ព្រះបាទឥន្រ្ទី និង ព្រះនាង​មោហាក៏បានស្លាប់ក្នុងពេលនោះ ។ ព្រះបាទសាមលនិងនាងកន្ទន់សត្រាក៏រៀបអភិសេកនឹងគ្នានៅពេលនោះ ។

Kalyani was the daughter of a poor farmer who lived in a remote rural area. One day, while she was digging for yams in the forest, she drank some elephant urine and later became pregnant. She eventually gave birth to a daughter named Kantan Sattra.

When the girl reached the age of seven, her father—King Domrei S, the elephant king—built her a palace to live in. Later on, she met King Samal Reach, and the two fell in love.

Meanwhile, King Entri, a cruel ruler, arranged for his daughter, Princess Moha, to marry King Samal Reach. But King Samal Reach refused. Angered, King Entri raised his army and attacked.

In the battle that followed, the Elephant King, King Entri, and Princess Moha all died. King Samal Reach and Kantan Sattra then held their wedding ceremony and became husband and wife.

530
Lexile estimate

M
Raz-Plus

There are no comments on this title.

to post a comment.

Click on an image to view it in the image viewer

Local cover image