សង្ខេបរាមកេរ្ត៏ / អ្នកអង្គម្ចាស់ សីសុវត្ថ វឌ្ឍយាវង្ស
Material type:
TextPublication details: ភ្នំពេញ : ១៩៣៧ .Edition: បោះពុម្ពលើកទី១Description: 26 pages : illustrations ; 21 cmSubject(s): DDC classification: - 294.5922
Khmer Books
| Item type | Current library | Collection | Call number | Copy number | Status | Barcode | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
Khmer Books
|
Footprints International School Library Network Toul Tom Poung Campus TTP Secondary Khmer Bookshelves | Khmer Language Books / សៀវភៅភាសាខ្មែរ | VAT 294.5922 (Browse shelf(Opens below)) | 2 | Available | 2025-1312 | |
Khmer Books
|
Footprints International School Library Network Toul Tom Poung Campus TTP Secondary Khmer Bookshelves | Khmer Language Books / សៀវភៅភាសាខ្មែរ | VAT 294.5922 (Browse shelf(Opens below)) | 1 | Available | FISSE02328 |
Browsing Footprints International School Library Network Toul Tom Poung Campus shelves,Shelving location: TTP Secondary Khmer Bookshelves ,Collection: Khmer Language Books / សៀវភៅភាសាខ្មែរ Close shelf browser (Hides shelf browser)
| VAN PZ7 400 ក្បួនតែងកំណាព្យ / | VAN PZ7 400 ក្បួនតែងកំណាព្យ / | VAT 294.5922 សង្ខេបរាមកេរ្ត៏ / | VAT 294.5922 សង្ខេបរាមកេរ្ត៏ / | VAT 910 ភូមិវិទ្យា ថ្នាក់ទី១១ / | VAT 910 ភូមិវិទ្យា ថ្នាក់ទី១១ / | VIT 510 សញ្ញាណនៃគណិតវិទ្យាវិភាគ : សម្រាប់អាជីវកម្ម និង សេដ្ឋកិច្ច / |
រឿងនេះ ជាស្នាដៃដ៏ល្បីល្បាញក្នុងប្រវត្តិសាស្រ្តកម្ពុជា។ រឿងនេះជាសេចក្តីប្រែនៃរឿងរបស់ឥណ្ឌា ដែលជាស្នាដៃនិពន្ធរបស់លោក វាល្មិកិរវាង ព.ស ប្រមាណ៥០ឆ្នាំ ហើយផ្សាយចចេញពីតំបន់មួយដោយមានលំនាំតាមទំនៀមទំលាប់ តាមបែបទំនងស្រុករបស់ខ្លួន ។ ប៉ុន្តែរឿងរាមកេរ្ត៏ខ្មែរយើងមិនបានលើកតំកើងព្រះរាមថាជាអវតាទី៧ របស់ព្រះវិស្នុរដែលមានភាវចុះមកកំចាត់សភាវអាក្រក់នេះទេ តែគីជាដំណើររឿងរបស់មនុស្សសាមញ្ញក្នុងលោកិយយើងនេះ ហើយសរសេរចងក្រងជាពាក្យកាព្យឃ្លោង ភាសាសំស្រ្កឺតក្លាយ និងបាលីថ្លែងពីរឿងចំបាំងយ៉ាងធំ ។
This is a renowned work in the history of Cambodia. The story is an adaptation of an Indian epic, originally composed by Valmiki around 50 B.C. It was passed down from one region to another, adapted according to local customs and storytelling traditions.
However, the Khmer version of the Ramayana does not elevate Rama as the seventh avatar of Vishnu who descended to destroy evil, as in the Hindu tradition. Instead, it portrays the tale as a journey of ordinary human beings within the worldly realm. It is composed in poetic form using Sanskritized Khmer and Pali, describing grand battles and epic adventures.
There are no comments on this title.
